L'ange et le démon
Passavant et Édouard
Édouard et André
Gide
Édouard et Douviers
(par le biais de Laura)
Boris et
Ghéridanisol
Olivier-Passavant et
Bernard-Édouard
Laura et Sarah (par
le biais de Bernard)
Lady Griffith et
Laura (par le biais de Vincent
(Bernard et Vincent
(Laura))
Passavant et
Édouard : Paris I, chap. 8 → introduction de la Barre
Fixe par Édouard = 1e confrontation, distinction
- « tout ce
que Passavant fait l'indispose »
- répétition p 71,
p 72.. « mais il a besoin de se le redire » → sorte de
jalousie ?
Édouard et André
Gide : Édouard semble représenter Gide (JFM) « mon
personnage » → même processus créateur, même titre
d'ouvrage, etc. MAIS s'opposent. Olivier appelle les ouvrages
d'Edouard (p 40) « des espèces de roman » // Gide
considère que les Faux-Monnayeurs est « [s]on premier roman ».
c.f. extrait 3
étudié en classe (p375-376) → réelle opposition : « je
dois respecter soigneusement en Édouard ce qui fait qu'il ne peut
écrire son livre, le véritable dévouement lui est à peu près
impossible. C'est un amateur, un raté » → Édouard est pour
montrer ce que Gide n'est plus.
Édouard et
Douviers : Par le biais de Laura. P 73 → « mon
amitié pour vous portait un autre nom dans mon coeur » / P 198
→ « Laura vous n'aimez pas Douviers. Vous avez pour lui de
l'affection, de la pitié, de l'estime mais cela n'est pas de
l'amour » (Saas-Fée)
Boris et
Ghéridanisol : En commun : Boris → Sophroniska/ La
Pérouse ; Ghéridanisol → frère => Boris : ange
(bouc émissaire) // Gide : diable → cause la mort de Boris,
se moque de ses TOCS
B&G ne s'aiment
pas
Olivier-Passavant
et Bernard-Édouard : « faux départ » →
auteurs qui s'opposent (ange/diable?)
Laura et Sarah :
Laura → amour platonique pour Bernard // Sarah → amour charnel
pour Bernard
Lady Griffith et
Laura : Laura moins de caractère que Lady Griffith
(extravagance). Par le biais de Vincent : l'une a été rejetée,
l'autre est son amante.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire